(Traduzido pelo Google) Caminhamos daqui pela praia de pedra até Paul do Mar. Se você prestar atenção nas marés chegará com os pés secos. A caminhada é muito bonita e a subida no Paul do Mar não é para quem tem medo de altura. Conheci Pocahontas no caminho 😏
(Original)
Sind von hier über den Steinstrand nach Paul do Mar gewandert. Wenn man die Gezeiten beachtet kommt man trockenen Fußes an. Die Wanderung ist richtig schön und der Aufstieg in Paul do Mar nichts für Personen mit Höhenangst. Hatten unterwegs Pocahontas getroffen 😏
(Traduzido pelo Google) Um lugar que não faz absolutamente nenhum sentido
Passeio para lugar nenhum sem nada
(Original)
Miejsce totalnie bez sensu
Promenada do nikąd bez niczego
(Traduzido pelo Google) Passeio romântico à beira mar numa pitoresca vila piscatória
(Original)
Passeggiata romantica in riva al mare in un borghetto di pescatori molto pittoresco
(Traduzido pelo Google) Passeio relaxante, muito tranquilo, esta baía é agradável para comer ou ficar num local menos movimentado que outros. Inevitável para mim.
(Original)
Promenade reposante , très calme cette baie est agréable pour manger ou rester dans un lieu moins fréquentée que d autres . Inévitable pour moi.
(Traduzido pelo Google) É a segunda vez que visito o Porto e é sempre uma bela vista.
(Original)
It is the second time I visit Porto and it is always a nice view.
Luca
(Traduzido pelo Google) Era uma noite enevoada perto da ponte. A natureza desvendou a sua beleza única, numa das noitadas mais memoráveis 🤩
📸 - Modo noturno Redmi note 11 pro
(Original)
It was a misty-rious night out by the bridge. Nature unraveled it's unique beauty, one of the most memorable night outs 🤩
📸 - Redmi note 11 pro night mode
Anjelin S
(Traduzido pelo Google) Venha aqui no final do dia para tomar uma taça de vinho. A vista é incrível!
(Original)
Come here in the end of the day for a glass of wine. The view is amazing!
Naya Leite
(Traduzido pelo Google) Belo passeio para ver as melhores vistas do Porto
(Original)
Precioso paseo para ver las mejores vistas de Oporto
Jon Dominguez
(Traduzido pelo Google) Linda a qualquer hora, mas ao pôr do sol é o melhor
(Original)
Precioso a cualquier hora, pero al atardecer es lo mejor